RSS

Choose Your Preferred Language

野干為折樹枝所打喻

譬如野干,在於樹上,風吹枝折,墮其脊上,即便閉目,不欲看樹。舍棄而走,到於露地,乃至日暮,亦 不肯來。遙見風吹大樹,枝柯動搖上下,便言喚我,尋來樹下。愚痴弟子,亦復如是。已得出家,得近師長,以小呵責,即便逃走。復於後時遇惡知識,惱亂不 已,方還師所。如是去來,是為愚惑。

 有一隻野干,在樹下睡覺。
一陣風颳來,吹掉了樹枝;樹枝掉落在野干的背上。
野干便閉起眼睛,不想看樹,離樹而去,走到了空地上;一直到日落時,也不肯再回到樹下;後來,遠遠的看到:被風吹動的樹枝,上下搖動著,便說「樹在叫我回去了!」於是:便又回到樹下。
愚痴無智的弟子,也是這樣的!已經出家,而能夠親近師長,卻因為遭受小小的呵責,也就逃走了;結果:後來遇到壞朋友,被惱害個不停,這才肯再回到師父旁——這樣離去又回來,就是被愚痴所迷惑的原故。

0 comments: