RSS

Choose Your Preferred Language



蹋長者口喻

昔有大富長者,左右之人,欲取其意,皆盡恭敬。長者唾時,左右侍人,以腳蹋卻。
有一愚者,不及得蹋,而作是言:若唾地者,諸人蹋卻。欲唾之時,我當先蹋。於是長者正欲咳唾,時此愚人即便舉腳蹋長者口,破唇折齒。
長者語愚人言:汝何以故,蹋我唇口?
愚人答言:若長者唾出落地,左右諂者已得蹋去﹔我雖欲蹋,每常不及。以此之故,唾欲出口,舉腳先蹋,望得汝意。
凡物須時,時未及到,強設功力,返得苦惱。以是之故,世人當知時與非時。

從前,有個富有的長老。
長老左右的僕人,都想討好長老,所以:全都必恭必敬的——
長老在吐痰時,左右的僕人,就搶著用腳把痰給踩掉。
有一個愚笨的人,總是來不及踩痰,便這麼說道「如果等痰落地之後,其他人,就會先踩掉;所以長老想吐痰的時候,我就當先去踩!」
於是後來,長老正想要吐痰時——
是時,這個傻瓜,立即舉起腳來,去踩長老的嘴——
結果:踢破了長老的嘴唇、踢斷了長老的牙齒。
長老便問傻瓜說「你為何原故,踢我的嘴巴呢?」
傻瓜答道「若是長老,把痰吐出口、落地後,左右那些諂媚的人,都已經踩掉了,我雖然也想踩,可是:每次都來不及,因此原故,所以:等痰要出口時,我就舉腳先踩,希望博得你的歡喜!」
舉凡處理一切事物,都須要看時機,時機未到,雖強加設求、費盡功力,也無所獲,反而會產生一堆苦惱。
所以:因此原故,世人當知道「時」與「非時」才好。

0 comments: