RSS

Choose Your Preferred Language



中国普通话VS马来西亚华语

中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!

中国人
:饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干 '漏风 '了…。

中国人
:从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人 :从上海去苏州要几粒钟?

中国人
:难道他不可以来吗?
马来西亚华人 :你不给他不来啊?

中国人
:周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人 :周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人
:我一向都是这样的
马来西亚人 :我一路来都是这样的啦

中国人
:我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人 :我的手机掉进龙沟了。

中国人
:这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人 :这样你 ' '很不 ' '

中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人 :你真是pan nai(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人
:你安静!
马来西亚华人 :你diam diam(源自马来语diam,安静的意思)

中国人
:我要去银行取款。
马来西亚华人 :我要去银行 '按钱 '

中国人 :为什么?
马来西亚华人 :做么?

中国人
:你很强~
马来西亚华人 :你很够力~

中国人
:明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人 :明天叫 ' '他一起去!

中国人
:我很郁闷~~~
马来西亚华人 :我很 ' 'sien)啊~~~~ ' '比郁闷的境界更高)

中国人
:你再说我就打你!
马来西亚华人 :你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人
:你在说什么?
马来西亚华人 :你在说sommok

中国人
:你不要令我丢脸~
马来西亚华人 :你不要 '下水 '~

中国人
:真被你气到…。
马来西亚华人 :被你炸到…。

中国人
:你别乱来~
马来西亚华人 :你表乱乱来~

中国人
:你很无聊
马来西亚华人:你很废

中国人
XX
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人
:迫切
马来西亚华人:bek chek

中国人
:我们一起吃这碗面~
马来西亚华人:我们 '公司 '吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人
:我们结婚吧!
马来西亚华人:我们结 ' '吧!( ' '字受粤语影响,所以音不标准)

中国人
:今天的天气很热~
马来西亚华人:今天的天气热到。。。。。。。。~~~~~~~ ' '字要拉长,然后没有下文了)

中国人
:哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人
:我受不了他!
马来西亚华人:我behtahan他!